Переводчик
Наконец-то я нашел и купил себе это чудо - Портативный сканирующий переводчик Quicktionary:

Это просто удивительно, что такой казалось бы полезный девайс пришлось долго искать. Я помню раньше, например, в Кее был большой выбор. Неужели всяческие КПК и трубы смогли его заменить? Но ведь тут все удобство в том, что не нужно текст набивать. В Компьютерном Мире сказали, что у них его берут примерно раз в месяц. Странно... При этом сам прибор сделан аж 10 лет назад! Я просто фигею.

Это просто удивительно, что такой казалось бы полезный девайс пришлось долго искать. Я помню раньше, например, в Кее был большой выбор. Неужели всяческие КПК и трубы смогли его заменить? Но ведь тут все удобство в том, что не нужно текст набивать. В Компьютерном Мире сказали, что у них его берут примерно раз в месяц. Странно... При этом сам прибор сделан аж 10 лет назад! Я просто фигею.
чего стоит?
при том что на борту установлен полноценный компьютер невозможно добратся до его софта
Re: чего стоит?
Ну не все такие автономные. Вот я когда искал обнаружил еще C-Pen 600, он вообще может тексты в память сканировать и потом их можно на комп перегонять. Может быть там и есть возможность обновления словарей. Ну, понятно, что есть такой недостаток, но возможность не набивать текст, по-моему, это с лихвой перекрывает!
Re: чего стоит?
как по мне -- так на наладоннике слово набить проще.
Re: чего стоит?
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
Пассивный словарный запас обычно шире активного, и его проще расширять, но для улучшения знания языка нужно расширять именно активный.
no subject
no subject
no subject
Вообще чем лучше ты знаешь язык, тем сложнее расширить именно активный словарный запас...
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
Куплю Windows
(Anonymous) 2007-07-18 04:43 am (UTC)(link)и другой ЛИЦЕНЗИОННЫЙ софт
пишите на е-мейл softovip@mail.ru