
По роду своей деятельности мне приходится проверять английскую грамматику, используемую в программном обеспечении. Иногда встречается использование active voice вместо passive. Два классических примера:
1. File saved вместо File has been saved или File is saved.
2. Web-site found вместо Web-site has been found или Web-site is found.
Мне такие вещи режут глаз и я обращаю на это внимание девелоперов и часто приходиться спорить. Похоже, что это устоявшееся упрощение, которое используется в разговорной речи и компьютерном сленге. Отсюда три вопроса:
1. Насколько распостранено такое упрощение?
2. Есть ли какие-то правила на этот счёт?
3. Считаете ли вы, что в обычных офисных программах, расчитанных на деловое применение, уместно такое упрощение?
-------- Update --------
Translation for native speakers:
According to my line I have to check English grammar used in software. Sometimes using of active voice instead of passive one is met. Here are two classical examples:
1. "File saved" instead of "File has been saved" or "File is saved".
2. "Web-site found" instead of "Web-site has been found" or "Web-site is found".
Such things look not suitable for me and I pay developer's attention to it and we often have to dispute. It seems that this is a settled simplification used in oral speech and computer slang. So, from here I have the following 3 questions:
1. How wide this simplification is spread?
2. Do exist any rules about it?
3. Do you consider that in usual office software used for business needs this simplification is suitable?